Letra traducida de DEUTSCHLAND - Rammstein en español
[verso 1]
tú (tienes, tienes, tienes, tienes)
lloró mucho (llorando, llorando, llorando, llorando)
separados en mente (separados, separados, separados, separados)
unidos en el corazón (unidos, unidos, unidos, unidos)
nosotros (somos, somos, somos, somos, somos)
han estado juntos por mucho tiempo (ustedes son, son, son y son)
tu aliento frío (tan frío, tan frío, tan frío, tan frío)
el corazón en llamas (tan caliente, tan caliente, tan caliente, tan caliente)
tú (puedes, puedes, puedes, puedes)
yo (lo sé, lo sé, lo sé, lo sé)
nosotros (somos, somos, somos, somos, somos)
tú (tú te quedas, tú te quedas, tú te quedas, tú te quedas)
[chorus]
alemania - mi corazón en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento frío
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania!
[verso 2]
yo (tú tienes, tienes, tienes, tienes)
nunca quiero dejarte (lloras, lloras, lloras, lloras)
puedes amarte (amas, amas, amas, amas)
y quiere odiarte (odias, odias, odias, odias)
dominante, superior
aplicar pasar
sorpresa, emboscada
alemania, alemania sobre todo
[chorus]
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/deutschland-rammstein.php
alemania - mi corazón en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento frío
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania tu amor
es maldicion y bendicion
alemania mi amor
no te puedo dar
alemania!
alemania!
[puente]
usted
yo
nosotros
su
usted (superando, superfluo)
yo (sobrehumano, cansado)
nosotros (quien sube, él caerá profundamente)
tuyo (alemania, alemania sobre todo)
[chorus]
alemania - mi corazón en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento frío
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania tu amor
es maldicion y bendicion
alemania mi amor
no te puedo dar
alemania!
Tweet |